Anthropological regrets. Who could not have them, watching the Berber boy scramble up the rocks outside Tetuan in his Lava Orange Gap Fitted Tee, turning to face the camera for a dirham-worthy shot? Or the child at the edge of the tributary of the Nile whose eyes are lit with the eggs of tiny maggots, flickering against the cracked and blinking screen of a Game Boy? There were so many worlds we could have joined that it seems wholly unfair we were fitted so poorly to the one we inhabit—really, on what planet are women beating rugs from balconies with sticks and looking up to the sky to say, yes, this is the perfect moment, the very era that I was born to live? It must have seemed to you that you were just days late, geologically speaking, to this world, where the best you could do here was to imitate, and to follow, and to grieve, listening to the steady same thump of humanity in your stethoscope. When I was a child we ate books about Malinowski for dinner, we supped on slim volumes of Mead, we feared kuru, which my mother, in her training, had studied, and warned would strike us if we strayed too far from the nest. We lived one breath from the bullet that buzzed in search of Tut’s graverobbers. Death shall come on swift wings she warned if we peeked in her secret closet. I believed in mystery, in the unobserved, I disturbed little of the universe, thinking it would always be there to learn. By the time I found fieldwork, it was veiled in the study of dank bathrooms on American highways, ethnographies of pee. Late autumn, Columbia University, 1995, 2am before my thesis deadline, I began to weep over Tristes Tropiques. I could not stop my heart’s awful snag on the emptiness of what had waned away and what little was left. It was like all of the lost songs of the world threaded through me in an instant. I had to flee. I had to become someone else—a poet, ethnographer of longing, chronicler of what has disappeared. By all accounts, Ishi never touched a woman’s body in his lifetime—his body mute to that warmth the way his movements were mute to the parties who searched for his tiny fires, his arrowheads, his bearskin—souvenirs for the mantle. We might imagine he had the same sort of sadness about skin and heat that you had for the campfires his people lit beneath the stars back before the beginning of this world. We might imagine he lay awake with the dream of pressing berries to the lips of a woman or translating her long hair into braids. Even his grief screamed silent and ashen from the shock of hair he burned when the remains of his family had been charred. He did not, in his language, have one word for goodbye. You stay, I go, he taught you, Dr. Pope. And when he left, how could you not feel the tremendous shudder of one whole world closing? For years my daughter took to reading and re-reading The Ox-Cart Man, crying when Hall writes, when the cart is empty he sells the cart. when the cart is sold he sells the ox, harness and yoke, and kisses them goodbye on the nose. I did not know if she was crying because she did not have oxen or because she could never know an ox well enough to kiss it goodbye. She asked for two things each Christmas— one, to be inside of a Tasha Tudor painting forever surrounded by corgis and roast apples, stringing popcorn on a fir tree. And the second looked something like this: 1) Butter Churn. 2) BUTTER CHURN!!! I went antiquing; the paddles were waxy and rancid, old tallow scrubbed around on the bottom of a shoe. We tried. There was slim delight in the green cream that gathered after a half hour of paddling. We sang the butter song; Sarasponda Sarasponda Sarasponda rat sat sat. There was no mystery in the curds we churned, nothing but pale clabber thick on our floor. I believe this was her first regret. Now she is old enough to know the story of the world on the wane— I did not prepare her for this sort of sadness. I go, you stay, she says these days, just a few sleeps, as Ishi would say to mark time, from fleeing my arms altogether. I understand now what she was trying to tell me years ago— I will just die if I cannot go back to then. Some of us walk around very welted by what we have lost, or what we will never know. And like Ishi, we don’t have the language for departure; we have it backwards—we stay, you go. We send whole songs off cliffs, whole peoples scabbed and torn into photographs, down the warbling trail and into the black frame. We stay. When you traveled alone up the canyon along the silent buckeye of Deer Creek to visit the land of Ishi’s shadows ten years after he left, you wrote, Let the gentle night descend. I am with my friends. You said you felt his vanished hand as you lay beneath the jeweled heavens. I imagine you there, in the timothy grass, hoping if you slept long enough, you could watch him quill just one more salmon from the stream or drill a fire in the cup of a rock—without him knowing you were there, wholly witness to what he held and what has been lost. And in that world where you are at rest, I would like to come upon you in the glade and put my heart up to your palm like the sort of quiver you buried him with. I would say, press that little phone against me. I’d say listen, listen, listen, old friend, I am singing the same sad song.